Les albums de Tintin furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des langues du monde, puis, un peu plus tard, dans de nombreuses langues régionales souvent pittoresques. On regroupe sous cette appellation les parlers qui ne sont pas les langues officielles de l'ensemble d'un pays, mais qui restent pratiqués dans une « région » par les anciens, les amoureux des traditions locales ou les défenseurs d'une identité régionale menacée. Les premières traductions du genre furent le catalan et le basque en Espagne, le breton et l'occitan en France, puis le frison, le bernois, le féroïen, l'asturien, l'alsacien, le corse, le picard, l'arpitan, le provençal, le bruxellois, le wallon de Liège, le gaumais, etc. Par l'entremise de ces traductions, Tintin affirme un peu plus encore sa dimension totalement universelle. Edition en picard de Hollain (près de Tournai en Belgique). Tirage à 2.000 exemplaires numérotés (cachet et numéroté au bic).

Tintin (En langues régionales) - T9 : El crape as pinches d'or
Le synopsis de l'album El crape as pinches d'or
Détails de l'album El crape as pinches d'or
Général | |
Type : | Bande dessinée |
Éditeur : | |
Collection : | Tintin |
Série | |
Série : | |
État de la série : | En cours |
Album | |
Nom de l'album : | El crape as pinches d'or |
Numéro de tome : | 9 |
Genres : | – |
Thèmes : | – |
Cycle : | – |
Auteurs | |
Scénario : | |
Dessin : | |
Couleurs : | |
Traduction : | – |
Édition | |
Format : | – |
Nombre de pages : | 62 |
EAN : | 9782203057470 |
Informations sur l'édition : | Édition originale |
Détails de l'édition : | – |
Date de parution : | 21/07/2013 |
Date de dépôt légal : | Juillet 2013 |
Prix public : | – |
